Nasz obcy poeta. Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883–1940)

Książka

Nasz obcy poeta.
Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883–1940)

  • Wydawnictwo: Universitas
  • Rok wydania: 2024
  • ISBN: 9788324240913
  • Ilość stron: 272
  • Format: 15.0x23.5cm
  • Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Wysyłka:
Jutro (poniedziałek 2025-02-03)*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Cena katalogowa 42,00 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 42,00 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Nasz obcy poeta. - Šeina Viktorija

Książka jest całościowym opracowaniem tematu litewskiego sporu o Mickiewicza z końca XIX stulecia i pierwszej połowy XX wieku, który wynikał z faktu, iż Litwini przygotowujący swoje pierwsze historie literatury stanęli przed problemem oceny twórczości pisarzy polskojęzycznych pochodzących z historycznych ziem Wielkiego Księstwa Litewskiego. Część społeczeństwa zaliczała Mickiewicza w poczet twórców swojej literatury narodowej, nawet przyznając poecie centralne miejsce w jej kanonie, inni zaś byli temu przeciwni. Analizowany spór uwypukla napięcie pomiędzy różnymi formami świadomości kulturowej w narodzie litewskim w okresie transformacji. W monografii uwzględniono szereg kontrowersyjnych aspektów recepcji Mickiewicza na Litwie, takich jak adaptacja nazwiska poety, legenda o jego litewskim pochodzeniu etnicznym, ideologiczny wybór dzieł do tłumaczeń oraz ich „odpolszczenie”.


Swój obcy poeta. Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883–1940) ma dużą wartość poznawczą zarówno na litewskim, jak i na polskim gruncie literaturoznawczym. W bogatej tradycji badań nad recepcją Mickiewicza można wręcz mówić o zapełnieniu istotnej luki. Książka stanowi cenne źródło wiedzy o funkcjonowaniu poety w świadomości Litwinów w szczególnie dynamicznym okresie historii Litwy i momencie wielopoziomowego problematyzowania stosunków litewsko-polskich. Ze względu na swój przekrojowy charakter może być z powodzeniem stosowana także w dydaktyce akademickiej.
Dr Tomasz Jędrzejewski


Dr Viktorija Šeina jest starszym pracownikiem naukowym w Instytucie Literatury Litewskiej i Folkloru w Wilnie. Opracowała samodzielnie, a także ze współautorami kilka monografii naukowych na temat literatury litewskiej pierwszej połowy XX wieku. Swój obcy poeta. Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883–1940) to jej pierwsza książka przetłumaczona na język polski. Za wydanie litewskie w 2021 roku autorka otrzymała Nagrodę im. Algisa Kalėdy, przyznawaną corocznie za znaczące badania nad dziedzictwem literackim Litwy, litewsko-polskimi związkami literackimi i interakcjami obu kultur.


Szczegóły: Nasz obcy poeta. - Šeina Viktorija

Tytuł: Nasz obcy poeta.
Podtytuł: Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883–1940)
Autor: Šeina Viktorija
Wydawnictwo: Universitas
ISBN: 9788324240913
Języki: polski
Rok wydania: 2024
Ilość stron: 272
Format: 15.0x23.5cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami


Recenzje: Nasz obcy poeta. - Šeina Viktorija

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×


Inne pozycje tego autora: Šeina Viktorija (1)