Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne

Książka

Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne

  • Wydawnictwo: Egmont
  • Rok wydania: 2017
  • ISBN: 9788328126367
  • Ilość stron: 44
  • Format: 21.5 x 29.0 cm
  • Oprawa: Miękka
Wysyłka:
Dzisiaj*Zamówienie złożone do godz. 12.00 (nie dotyczy przedpłat zaksięgowanych po godz. 12.00). Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu.
Cena katalogowa 24,99 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 24,99 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne - Janusz Christa

Kajko kaj Kokoŝo –Trezoroj de Mirmilo jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy (1934–2008) Kajko i Kokosz – Skarby Mirmiła przetłumaczonego na język esperanto. Cykl opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa przed atakami niecnych Zbójcerzy pod wodzą Hegemona i przeżywają masę zabawnych przygód. Komiks powstawał w latach 70. i 80. XX wieku i był jedną z wizytówek czasopisma młodzieżowego „Świat Młodych”. W 2003 roku wydawnictwo Egmont Polska wznowiło serię, a dzięki tej reedycji wszystkie części komiksu ukazały się po raz pierwszy w kolorze.



Twórcą esperanta jest Ludwik Łazarz Zamenhof (1859–1917), urodzony w Białymstoku warszawski okulista o polsko- żydowskich korzeniach. Esperanto to bardzo popularny język wśród internautów, a liczba ludzi płynnie się nim posługujących stale rośnie. Według Polskiego Stowarzyszenia Europa Demokracja Esperanto język ten jest drugim, zaraz po języku angielskim, najpopularniejszym językiem wśród internautów, a na świecie istnieją aż czterdzieści dwa uniwersytety, które umożliwiają naukę esperanto. Liczba ludzi płynnie posługujących się językiem esperanto to od kilkudziesięciu tysięcy do kilku milionów i ciągle rośnie.



Wersję komiksu Skarby Mirmiła w języku esperanto z pewnością docenią esperantyści ze wszystkich zakątków świata. Będzie także nie lada gratką dla kolekcjonerów i miłośników przygód Kajka i Kokosza oraz twórczości Christy. W tym tomie smok Miluś rozwija się. Właśnie wkroczył na nowy etap – wyrosły mu skrzydła. Ale co z tego, skoro nie umie ich używać, a lekcje latania, jakie serwują mu Kajko z Kokoszem, nie przynoszą pożądanych rezultatów? Za to mają mnóstwo skutków ubocznych w postaci paskudnych ran ciętych, kłutych i szarpanych u pechowych i mało skutecznych nauczycieli... Zbójcerze też nie próżnują, choć tym razem mogą poszczycić się sukcesem. Co prawda nie zrealizowali co do litery swojego planu „na plasterki!”, za to schwytali w pułapkę... nie Mirmiła, jak planowali, ale smoka Milusia. I to dopiero podoba się ich wodzowi Hegemonowi, który żąda gigantycznego okupu w złocie za młodego smoka. Ale skąd mieszkańcy Mirmiłowa mieliby wziąć taką fortunę?...



Album - z polskiego na esperanto - przetłumaczył Przemysław Wierzbowski, prezes Białostockiego Towarzystwa Esperantystów.



„Kajko kaj Kokoŝo. Trezoroj de Mirmilo”, verko de la majstro de komikso Janusz Christa, finfine estas legebla en Esperanto! (tłum. „Kajko i Kokosz. Skarby Mirmiła”, dzieło mistrza komiksu - Janusza Christy, wreszcie dostępne w esperanto!)


Szczegóły: Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne - Janusz Christa

Tytuł: Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne
Autor: Janusz Christa
Wydawnictwo: Egmont
Seria: Kajko i Kokosz
ISBN: 9788328126367
Tłumacz: Przemysław Wierzbowski
Języki: esperanto
Rok wydania: 2017
Ilość stron: 44
Format: 21.5 x 29.0 cm
Oprawa: Miękka


Recenzje: Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne - Janusz Christa

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×


Podobne do: Kajko kaj Kokoŝo Trezoroj de Mirmilo. Wydanie specjalne - Janusz Christa



Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także: