Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu
Anna Majkiewicz
Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu
Anna Majkiewicz
- Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
- Rok wydania: 2008
- ISBN: 9788301155827
- Ilość stron: 328
- Format: 14.0x20.0cm
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu - Anna Majkiewicz
Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiego?
W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekstów kultury?
Gdzie i za pomocą jakich sygnałów intertekstualnych ujawnia się w dziele literackim "dialog międzytekstowy"?
Jaką wartość semantyczną dla dzieła literackiego mają odwołania intertekstualne?
Zjawisko intertekstualności ? termin o ponad trzydziestoletniej tradycji, lecz nadal aktualny ze względu na "wielodyskursywną" praktykę literacką ? doczekało się pełnego opisu z punktu widzenia zagadnień teorii przekładu. Zaproponowana przez autorkę typologia nawiązań intertekstualnych wyznacza kierunki analiz dla teoretyków przekładu, a tłumaczom wskazuje przestrzenie, których pominięcie prowadzi do zubożenia dzieła oryginalnego, a czasem nawet do znaczącego odkształcenia jego pierwotnej intencji. Opisywane tu relacje międzytekstowe wykraczają poza wewnątrzliterackie odniesienia i obejmują również związki z innymi sztukami (np. muzyka, film) oraz z pozaliterackimi dyskursami (media masowe, kultura masowa itp.). Materiałem egzemplifikacyjnym są wczesne powieści autriackiej noblistki Elfriede Jelinek.
Szczegóły: Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu - Anna Majkiewicz
Tytuł: Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu
Autor: Anna Majkiewicz
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
Seria: Mity i rzeczywistość
Kod paskowy: 978830115582701
ISBN: 9788301155827
Kategoria: Podręczniki
Szkoła wyższa
Przedmiot: Język polski
Języki: polski
Rok wydania: 2008
Ilość stron: 328
Format: 14.0x20.0cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.36 kg