Maść przeciw poezji Przekłady z poezji czeskiej
Engelking Leszek
Maść przeciw poezji
Przekłady z poezji czeskiej
Engelking Leszek
- Wydawnictwo: Biuro Literackie
- Rok wydania: 2008
- ISBN: 9788360602706
- Ilość stron: 560
- Format: 16.0x22.0cm
- Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Niedostępna
Opis: Maść przeciw poezji - Engelking Leszek
Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla Jaroslava Seiferta i takich ikon czeskiej literatury jak Blatný, Kundera czy Topol, ale także (a może przede wszystkim) - obszerną prezentację skąpo dotychczas przekładanych na język polski autorów związanych z legendarną już literacką Grupą 42.
Szczegóły: Maść przeciw poezji - Engelking Leszek
Tytuł: Maść przeciw poezji
Podtytuł: Przekłady z poezji czeskiej
Autor: Engelking Leszek
Wydawnictwo: Biuro Literackie
Seria: ANTOLOGIE POETYCKIE
ISBN: 9788360602706
Języki: polski
Rok wydania: 2008
Ilość stron: 560
Format: 16.0x22.0cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.99 kg
Recenzje: Maść przeciw poezji - Engelking Leszek
Informacje:
Inne pozycje tego autora: Engelking Leszek (6)
- Pas-Jans (Volumen) - Miękka ze skrzydełkami
- Praski elementarz (Czarne) - miękka
- Praga Magiczna (Fundacja Instytutu Reportażu) - Zintegrowana
- Literatura na świecie 7-8/2021 (Instytut Książki) -
- Moje maski, moje twarze. Wybrane przekłady poetyckie (Officyna) - Twarda
- Suplement (Dom Literatury w Łodzi) - Miękka