Andare a casa o in casa?

Andare a casa o in casa?

Wysyłka:
1-3 dni robocze + czas dostawy*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Cena katalogowa 24,90 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 24,90 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Andare a casa o in casa? - Ryszard Wylecioł

Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza skupia się na przyimkach prostych oraz ich użyciu w wyrażeniach wynikających z doświadczania świata lub rozszerzenia metaforycznego i/lub metonimicznego. Celem pracy jest sprawdzenie roli landmarka i jego cech jako obiektu w wyborze przyimka z czasownikiem andare. Punktem odniesienia jest Gramatyka Kognitywna w ujęciu R. Langackera, a w szczególności proces obrazowania i relacja trajektor-landmark. Interpretacja landmarka to element decydujący o selekcji danego przyimka w przypadku czasownika andare.


Szczegóły: Andare a casa o in casa? - Ryszard Wylecioł

Tytuł: Andare a casa o in casa?
Autor: Ryszard Wylecioł
Producent: Uniwersytet Śląski
ISBN: 9788322640333
Rok produkcji: 2021
Ilość stron: 214


Recenzje: Andare a casa o in casa? - Ryszard Wylecioł

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×


Inne pozycje tego autora: Ryszard Wylecioł (1)