Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...

Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...

Wysyłka:
Niedostępna
Cena katalogowa 46,20 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 46,20 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu... - Lucyna Spyrka

Część pierwsza książki poświęcona jest zagadnieniom teoretycznym: filozoficznym podstawom pojęcia dialogu kultur oraz kwestiom przekładu w dialogu kultur, zwłaszcza kultur bliskich, zagadnieniu bliskości kulturowej jako takiej i ukonkretnionej do kultur polskiej i słowackiej. Druga część traktuje o problematyce przekładu dramatu, zawiera omówienia polskich tłumaczeń słowackich utworów dramatycznych oraz ich miejsca w dialogu kultur polskiej i słowackiej: od przekładu najstarszego do najnowszych, z uwzględnieniem zmiennego kontekstu historycznego, w jakim przekłady te powstawały. Publikacja, skupiona na dramacie słowackim i relacjach kulturowych polsko-słowackich, adresowana przede wszystkim do słowacystów i slawistów, może też być ciekawa dla neofilologów innych specjalności, polonistów, badaczy przekładu, komunikacji międzykulturowej, dramatu, teatru i wszystkich zainteresowanych kulturą słowacką.



Szczegóły: Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu... - Lucyna Spyrka

Tytuł: Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
Autor: Lucyna Spyrka
Producent: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
ISBN: 9788380128309
Rok produkcji: 2016
Ilość stron: 512


Recenzje: Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu... - Lucyna Spyrka

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×