Trans, albo o nieodzowności przekładu

Nowość

Trans, albo o nieodzowności przekładu

  • Wydawnictwo: Officyna
  • ISBN: 9788367948333
  • Ilość stron: 272
  • Format: 20.8 x 14.0
  • Oprawa: okładka miękka
Wysyłka:
Dzisiaj*Zamówienie złożone do godz. 12.00 (nie dotyczy przedpłat zaksięgowanych po godz. 12.00). Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu.
Cena katalogowa 49,90 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 49,90 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Trans, albo o nieodzowności przekładu - Jerzy Jarniewicz

Czy tłumacz ma tylko obowiązki, czy też jakieś prawa? Czy da się tłumaczyć poezję konkretną i czy jest coś, czego przełożyć się nie da? Czy istnieje przekład polityczny? Czy przekłady się starzeją i co to właściwie znaczy? Czy przypisy tłumacza są konieczne i czemu (lub komu) służą? Jak się powinno – a kiedy się nie powinno tłumaczyć? I w końcu: czy tłumacze oddają spójnikom należny szacunek?

Jerzy Jarniewicz nie tylko odpowiada na te pytania, ale stawia też kilka ważnych postulatów, jak choćby formułuje osiem przykazań tłumacza, oraz bez ogródek mówi, na czym polega współpraca z redaktorem i jaki jest jego wkład w proces twórczy. W swojej najnowszej książce – skrzącej się humorem, wnikliwej i napisanej z niezwykłą erudycją – ten wybitny tłumacz analizuje przekłady dzieł autorów nie tylko anglojęzycznych, w tym Ursuli Le Guin, Adrienne Rich, Alice Oswald czy Franka O’Hary, ale też na przykład Arystofanesa, Théophile’a Gautiera, Konstandinosa Kawafisa i Josifa Brodskiego.

Dla wszystkich, którzy zafiksowali się na Jarniewiczowskim kanonicznym rozróżnieniu sprzed lat: na tłumaczy-legislatorów i tłumaczy-ambasadorów, ta książka będzie prawdziwie transującym doświadczeniem.
Ewa Rajewska

Kiedy mam coś tłumaczyć, słucham własnej intuicji; kiedy mam o przekladzie mówić, czytam Jarniewicza.
Marek Bieńczyk

Producent:
Officyna s.c.
Przędzalniana 99
93-114 Łódź (PL)
tel: 508156066
email: [email protected]


Szczegóły: Trans, albo o nieodzowności przekładu - Jerzy Jarniewicz

Tytuł: Trans, albo o nieodzowności przekładu
Autor: Jerzy Jarniewicz
Wydawnictwo: Officyna
ISBN: 9788367948333
Ilość stron: 272
Format: 20.8 x 14.0
Oprawa: okładka miękka
Waga: 0.42 kg


Recenzje: Trans, albo o nieodzowności przekładu - Jerzy Jarniewicz

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×