Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling Hs. Gent, Universiteitsbibliotheek, Res. 5242 Aanhangsel: Erasmus in Poolse vertalingen
Prędota Stanisław, Mooijaart Marijke
Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling
Hs. Gent, Universiteitsbibliotheek, Res. 5242 Aanhangsel: Erasmus in Poolse vertalingen
Prędota Stanisław, Mooijaart Marijke
- Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
- Rok wydania: 2010
- ISBN: 9788322931394
- Ilość stron: 97
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling - Prędota Stanisław, Mooijaart Marijke
?Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling hs. Gent, Universiteitsbibliotheek, Res. 5242? to publikacja autorstwa Stanisława Prędoty oraz Marijki Mooijaart. Książka powstała na bazie rękopisu z roku 1552 (sygnatura Res. 5342) odnalezionego w bibliotece uniwersyteckiej w Gandawie. Składa się z dwóch części: zbioru 1968 przysłów i frazeologizmów niderlandzkich zestawionych przez Reyera Gheurtza, kopisty izby retoryki ?Eglentier? w Amsterdamie oraz zbioru 100 przypowieści Erazma z Rotterdamu przetłumaczonych po raz pierwszy na język niderlandzki.
Szczegóły: Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling - Prędota Stanisław, Mooijaart Marijke
Tytuł: Honderd Parabolen van Erasmus in Nederlandse vertaling
Podtytuł: Hs. Gent, Universiteitsbibliotheek, Res. 5242 Aanhangsel: Erasmus in Poolse vertalingen
Autor: Prędota Stanisław, Mooijaart Marijke
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
ISBN: 9788322931394
Języki: niderlandzki
Rok wydania: 2010
Ilość stron: 97
Oprawa: Miękka