Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych
Solova Regina
Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych
Solova Regina
- Wydawnictwo: Atut
- Rok wydania: 2013
- ISBN: 9788374329132
- Ilość stron: 286
- Format: 16.5x23.5cm
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - Solova Regina
Monografia dotyczy norm obowiązujących w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych, będących częstym przedmiotem tłumaczeń poświadczonych. Przedstawia z jednej strony normy preskryptywne, zawarte w publikacjach adresowanych do tłumaczy, oraz normy deskryptywne, określające pewien standard (w sensie średniej), który można odtworzyć na podstawie obserwacji regularnych wyborów tłumaczy.
Analiza wyborów dokonywanych przez tłumaczy obejmuje autentyczne przekłady tekstów skonwencjonalizowanych (aktów stanu cywilnego, świadectw, dyplomów, zaświadczeń o niekaralności, umów o pracę, dokumentów samochodowych) z języka francuskiego i na język francuski. Dotyczy sposobów traktowania wybranych elementów werbalnych (tytułów, terminów nacechowanych kulturowo, stereotypowych zdań), jak również elementów niewerbalnych (takich jak typografia, godło państwowe, pieczęć).
Adresatami książki są przede wszystkim (przyszli) tłumacze języka francuskiego oraz nauczyciele przekładu.
Szczegóły: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - Solova Regina
Tytuł: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych
Autor: Solova Regina
Wydawnictwo: Atut
ISBN: 9788374329132
Języki: polski
Rok wydania: 2013
Ilość stron: 286
Format: 16.5x23.5cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.6 kg