Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych

Książka

Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych

  • Wydawnictwo: Atut
  • Rok wydania: 2013
  • ISBN: 9788374329132
  • Ilość stron: 286
  • Format: 16.5x23.5cm
  • Oprawa: Miękka
Wysyłka:
Niedostępna
Cena katalogowa 45,00 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 45,00 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - Solova Regina

Monografia dotyczy norm obowiązujących w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych, będących częstym przedmiotem tłumaczeń poświadczonych. Przedstawia z jednej strony normy preskryptywne, zawarte w publikacjach adresowanych do tłumaczy, oraz normy deskryptywne, określające pewien standard (w sensie średniej), który można odtworzyć na podstawie obserwacji regularnych wyborów tłumaczy.
Analiza wyborów dokonywanych przez tłumaczy obejmuje autentyczne przekłady tekstów skonwencjonalizowanych (aktów stanu cywilnego, świadectw, dyplomów, zaświadczeń o niekaralności, umów o pracę, dokumentów samochodowych) z języka francuskiego i na język francuski. Dotyczy sposobów traktowania wybranych elementów werbalnych (tytułów, terminów nacechowanych kulturowo, stereotypowych zdań), jak również elementów niewerbalnych (takich jak typografia, godło państwowe, pieczęć).

Adresatami książki są przede wszystkim (przyszli) tłumacze języka francuskiego oraz nauczyciele przekładu.


Szczegóły: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - Solova Regina

Tytuł: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych
Autor: Solova Regina
Wydawnictwo: Atut
ISBN: 9788374329132
Języki: polski
Rok wydania: 2013
Ilość stron: 286
Format: 16.5x23.5cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.6 kg


Recenzje: Norma i praktyka w przekładzie tekstów skonwencjonalizowanych - Solova Regina

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×