Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich
Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna
Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1
Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich
Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna
- Wydawnictwo: Atut
- Rok wydania: 2015
- ISBN: 9788379770847
- Ilość stron: 211
- Format: 14.0x20.5cm
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 - Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna
Niniejsza publikacja otwiera serię czterech rozpraw historyczno-filozoficznych poświęconych polemikom wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 17951918. Poświęcona została polemice wokół dwóch pierwszych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jak nauka. Dyskusja toczyła się na łamach Przeglądu Filozoficznego Warszawskiego i Ruchu Filozoficznego Lwowskiego między Badem a Struvem wokół przekładów, które dali Romuald Piątkowski (Grzymała) w 1901 roku i Benedykt Bornstein w 1918 roku.
Szczegóły: Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 - Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna
Tytuł: Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1
Podtytuł: Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich
Autor: Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna
Wydawnictwo: Atut
ISBN: 9788379770847
Języki: polski
Rok wydania: 2015
Ilość stron: 211
Format: 14.0x20.5cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.3 kg