Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Książka

Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Wysyłka:
Niedostępna
Cena katalogowa 39,00 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 39,00 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Praca rzuca światło na różne aspekty myśli i twórczości Diderota i Rousseau oraz na ich obecność w odbiorze innych kultur europejskich. Zawiera 26 artykułów w języku francuskim ukazujących wybrane utwory obu pisarzy w aspekcie skomplikowanych relacji, które ich łączyły (od przyjaźni do zerwania i konfliktu). Teksty traktują o powinowactwach i inspiracjach, zarówno u współczesnych (np. w twórczości Ignacego Krasickiego), jak i u potomnych (wpływ Rousseau na kreację bohaterów literatury romantycznej czy związki myśli de Maistrea z filozofią autora Umowy społecznej). Poznamy poglądy obu na edukację, motywy śmierci w ich utworach, czy koncepcję nt. świata zwierząt i powinności człowieka wobec niego. Autorami są naukowcy z Niemiec, Rumunii i Polski, temat ukazano w szeroko rozumianym kontekście piśmiennictwa, z uwzględnieniem zarówno przekładów, jak i polityki wydawniczej w danym okresie oraz odbioru czytelniczego kształtowanego przez opinie krytyków. Indeks nazw własnych znakomicie ułatwia korzystanie z książki.
academia


Szczegóły: Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Tytuł: Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
ISBN: 9788323520306
Języki: francuski
Rok wydania: 2016
Ilość stron: 352
Format: 16.3x23.4
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.554 kg
Redakcja: Zatorska Izabella


Recenzje: Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×