Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa Ze ślonskimi translacyjami od Mirka Syniawy
Robert Burns
Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa
Ze ślonskimi translacyjami od Mirka Syniawy
Robert Burns
- Wydawnictwo: Silesia Progress
- Rok wydania: 2016
- EAN: 9788365558008
- Ilość stron: 160
- Format: 12.0x19.0cm
- Oprawa: Miękka
Jutro (środa 2024-11-06)*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Opis: Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa - Robert Burns
ZE WSTYMPU MIREK SYNIAWA
Niyjedyn możno mi powiy: dyć kaj Szkocyjo, chopie, a kaj Ślonsk? Jo se atoli myśla, że kej w Szkocyji som Morawy (downymu krolestwu Moray, w kerym rzońdzioł krol Macbeth, łacińske kroniki dowały czynsto miano Moravia), to i na Ślonsk musi być tamstond niydaleko. I jak czytom jedyn abo drugi Burnsow wiersz, to widza, że Szkot niy jyno mo take same poczucie humoru jak Ślonzok, ale tyż tak jak Ślonzok niyrod mo zazbyt ugrzeczniono, zazbyt ?ulizano? godka. Jak już mo co pedzieć, to żodyn roz na ôkołki, a dycki prosto do ôcz. I zdo mi sie, że te poczucie humoru do kupy z chropatościom godki to je dobry ponkt wyjścio do szukanio tego, co Szkot mo ze Ślonzokym spolnego.
Szkockie posłowie - Hamish MacDonald
Angielskie posłowie - Tomasz Kamusella
ROBERT BURNS(1759-1796), szkocki poeta narodowy
Mojom piyrszom ambicyjom było i mojim nojmocniyjszym pragniyniym je niyś uciecha mojim kamratom, prostym ludziom z wiosek, tak dugo, jak dugo godka i zwyki, co ciyngym sie zmiyniajom, pozwolom im spokopić moja poezyjo i sie ś niom radować.
Szczegóły: Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa - Robert Burns
Tytuł: Wiersze i śpiywki Roberta Burnsa
Podtytuł: Ze ślonskimi translacyjami od Mirka Syniawy
Autor: Robert Burns
Wydawnictwo: Silesia Progress
Kod paskowy: 9788365558008
Języki: polski, angielski
Rok wydania: 2016
Ilość stron: 160
Format: 12.0x19.0cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.192 kg