Eksplicytacja w nieprofesjonalnym przekładzie szwedzko-polskim Perspektywa kognitywna
Ewa Data-Bukowska
Eksplicytacja w nieprofesjonalnym przekładzie szwedzko-polskim
Perspektywa kognitywna
Ewa Data-Bukowska
- Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Rok wydania: 2016
- ISBN: 9788323341086
- Ilość stron: 194
- Format: 16.0x23.5cm
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Eksplicytacja w nieprofesjonalnym przekładzie szwedzko-polskim - Ewa Data-Bukowska
Książka podejmuje kwestię eksplicytacji, która we współczesnych badaniach nad przekładem jest traktowana jako jedno z postulowanych uniwersaliów translatorskich konstytuujących istotę ?trzeciego kodu", czyli języka wykształcanego w tłumaczeniach. Spojrzenie na to zjawisko z perspektywy językoznawstwa kognitywnego, mocno zakorzenionego w aktualnej wiedzy psychologicznej, pozwala wykazać, że najbardziej rozpowszechnione w naszym kręgu kulturowym wyobrażenie przekładu jako działania ukierunkowanego na dochowanie maksymalnej wierności oryginałowi pod wieloma względami pozostaje w konflikcie z procesami poznawczymi, które wypracował ludzki umysł. Eksplicytacja - podobnie jak pokrewna jej implicytacja - może być natomiast rozumiana jako wynik prób odwoływania się tłumaczy do takich poznawczych korzeni. Przeprowadzone w pracy badanie licznych tłumaczeń tego samego tekstu pozwala unaocznić ów mechanizm.
Szczegóły: Eksplicytacja w nieprofesjonalnym przekładzie szwedzko-polskim - Ewa Data-Bukowska
Tytuł: Eksplicytacja w nieprofesjonalnym przekładzie szwedzko-polskim
Podtytuł: Perspektywa kognitywna
Autor: Ewa Data-Bukowska
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN: 9788323341086
Języki: polski
Rok wydania: 2016
Ilość stron: 194
Format: 16.0x23.5cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.315 kg