Trawers
Andrzej Sosnowski
Trawers
Andrzej Sosnowski
- Wydawnictwo: Biuro Literackie
- Rok wydania: 2017
- ISBN: 9788365125699
- Ilość stron: 52
- Format: 16.0x22.0cm
- Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Wysyłka:
1 - 3 dni robocze*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
1 - 3 dni robocze*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Cena
27,00 PLN
Opis: Trawers - Andrzej Sosnowski
Dwudziesta książka poetycka Andrzeja Sosnowskiego.
Szczegóły: Trawers - Andrzej Sosnowski
Tytuł: Trawers
Autor: Andrzej Sosnowski
Wydawnictwo: Biuro Literackie
Seria: POEZJE
ISBN: 9788365125699
Liczba tomów: 1
Numer tomu: 1
Języki: polski
Rok wydania: 2017
Ilość stron: 52
Format: 16.0x22.0cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.114 kg
Recenzje: Trawers - Andrzej Sosnowski
„Trawers” jest słowem o wielu znaczeniach, które ma swoje zastosowanie w wielu dziedzinach. W jeździectwie stanowi ćwiczenie ujeżdżeniowe; w żegludze jest to liczony w poziomie kierunek prostopadły do jednostki pływającej; w lotnictwie trawersowanie oznacza ruch nierównoległy do osi podłużnej samolotu; trawersem nazywamy także belkę poprzeczną z kilkoma punktami zaczepienia, służącą do przenoszenia długich i ciężkich elementów; jest to również element fortyfikacji w postaci wału ziemnego; we wspinaczce trawers oznacza zarówno poziomy fragment trasy wspinaczkowej, jak i pewien rodzaj drogi ewakuacyjnej ze szczytu w przypadku załamania pogody. Trawers to także tytuł ostatniego tomu poetyckiego Andrzeja Sosnowskiego, cenionego współczesnego poety, tłumacza oraz pracownika redakcji „Literatury na świecie”. „Tra” w języku włoskim oraz esperanto jest przyimkiem oznaczającym „przez”, „wskroś”, mamy więc może do czynienia z poematem prowadzącym nas „przez wers”.Teksty, które składają się na tom Trawers niejednokrotnie sprawiały, że czułam się skonfundowana. Piszę teksty, a nie wiersze dlatego, ponieważ Sosnowski między wiersze (poematy) wrzucił także prozy poetyckie. Konfuzja zaś brała się stąd, że w trakcie czytania utworów zdawałam sobie sprawę, że umyka mi ich znaczenie; nie byłam w stanie wyłapać kontekstów, odwołań. Kiedy wydawało mi się, że zaczynam już łapać odpowiedni rytm wspinania się po tej poziomej poetyckiej ścianie, wtedy nagle moje zabezpieczenie kulturowe puszczało i już robiłam wahadło, obijając się o twardą ścianę niezrozumienia. W odbiorze nie pomagały mi też stosowane przez autora angielskie zwroty.W materiałach dotyczących tomu Sosnowskiego krytycy zauważają, że Trawersie widoczna jest koncepcja końca literatury czy końca języka, do której poeta nawiązywał już wcześniej. Rzeczywiście, język tych utworów jest pełen ukrytych sensów, zamaskowanych tropów; za jego cechę należy uznać niejasność i nie służy on ułatwieniu komunikacji na linii autor – odbiorca. Sosnowski konsekwentnie buduje świat zmierzający w stronę przepaści, lecz to jeszcze nie czas apokalipsy, nie ma komu tego świata pogrążyć. Rzeczywistość jest jednak nienaturalna, karykaturalnie zdeformowana.syndyk masy upadłościowej starego świata na swojej wieżystoi jak stał w błyskach trzech morskich latarni taki pięknywita nas, ten „najbardziej bezrobotny z bezrobotnych”, bonie pojawił się żaden wierzyciel.Nad tomikiem czuwa duch Arthura Rimbauda, co raczej nie jest wielkim odkryciem, gdyż w dwóch utworach Sosnowski odwołuje się do jego postaci. Nawiązanie do francuskiego poety i buntownika zdaje się znaczące, Rimbaud w końcu stał się prekursorem wielu kierunków w poezji późniejszych epok; jego nazwisko przyświecało choćby surrealistom i dadaistom, których twórczość nie jest obca także Sosnowskiemu. Autor Trawersa odwołuje się więc do burzycielskiej tradycji, ale i jego dzieło w pewien sposób ma buntowniczy charakter.Sama nie wiem, czy polecać wam tom Andrzeja Sosnowskiego; nie chcę wychwalać go pod niebiosa, żeby później nie narazić się tym, którym Trawers nie przypadnie do gustu. Zdecydowanie jest to ważna pozycja dla wszystkich, którzy śledzą współczesną poezję. Do lektury potrzebna będzie ogromna erudycja i zdolność wychwytywania kontekstów, bo teksty nie należą do łatwych. Wydaje mi się, że warto zmierzyć się z dziełem Sosnowskiego i poczuć odrobinę konsternacji podczas czytania.monweg 2017-06-28 20:13:53
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Inne pozycje tego autora: Andrzej Sosnowski (11)
- Dialogi o naprawie Rzeczypospolitej (Biały Kruk) - Twarda z obwolutą
- Trawers (Biuro Literackie) - Miękka ze skrzydełkami
- Piaf po polsku 2 (CD) (Soliton) -
- Gniazdko dudków (Państwowy Instytut Wydawniczy) - twarda z obwolutą
- Literatura na świecie 1-2/2023 (Instytut Książki) -
- Taxi (Biuro Literackie) -
- Tyrania postępu (Biały Kruk) - Twarda
- Literatura na świecie 5-6/2023 (Instytut Książki) -
- Sois sage (Warstwy) -
- Elementaże (1&2) (Fundacja Im.tymoteusza Karpowicza) - miękka
- Walki stulecia. Bohaterowie wielkiego boksu (SQN - Sine Qua Non) - Miękka ze skrzydełkami