Przekład - Język - KulturaTom 5
Przekład - Język - KulturaTom 5
- Wydawnictwo: UMCS
- Rok wydania: 2018
- ISBN: 9788322791332
- Ilość stron: 168
- Format: 17.0x24.0cm
- Oprawa: Miękka
1-3 dni robocze + czas dostawy*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Opis: Przekład - Język - KulturaTom 5
Piąty tom serii Przekład ? Język ? Kultura obejmuje artykuły poświęcone teorii i praktyce przekładu. Dotyczą one tłumaczenia różnych tekstów (prasowych, dyplomatycznych, religijnych, poetyckich, prozatorskich), czyli przedstawiają problemy przekładowe w bardzo szerokim zakresie. Książka zawiera też analizę szczególnie atrakcyjnych jednostkowych zjawisk, jak tłumaczenie gier słownych czy omówienie (nieprezentowanych dotąd w literaturze lingwokulturowej) sposobów tłumaczenia nazw herbów szlacheckich. W wielu artykułach zwraca się uwagę na doniosłą rolę aspektów kulturowych w wyborze strategii translatorycznych.
Z recenzji dr hab. Haliny Bartwickiej, prof. Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Szczegóły: Przekład - Język - KulturaTom 5
Tytuł: Przekład - Język - KulturaTom 5
Wydawnictwo: UMCS
ISBN: 9788322791332
Języki: polski
Rok wydania: 2018
Ilość stron: 168
Format: 17.0x24.0cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.324 kg
Redakcja: Lewicki Roman