Difficult words in Polish-english translation Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski
Christian Douglas-Kozłowska
Difficult words in Polish-english translation
Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski
Christian Douglas-Kozłowska
- Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
- Rok wydania: 2020
- ISBN: 9788301142889
- Ilość stron: 168
- Format: 14.5x20.5cm
- Oprawa: Miękka
1 - 3 dni robocze + czas dostawy*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Opis: Difficult words in Polish-english translation - Christian Douglas-Kozłowska
Książka stanowi alfabetycznie ułożony zbiór polskich słów i zwrotów, sprawiających trudności w tłumaczeniu na język angielski. To swego rodzaju słowniczek przedstawiający specyfikę użycia danego wyrazu lub zwrotu oraz zestaw proponowanych odpowiedników angielskich, na ogół użytych w zdaniach. Czytelnik znajdzie tu wiele wyjaśnień z dziedziny gramatyki porównawczej oraz łączliwości wyrazów. Autorka umiejętnie dobrała słownictwo i przykłady. Wskazała pułapki, w które wpaść może mało doświadczony tłumacz, wynikające z istnienia w obu językach wyrazów myląco do siebie podobnych. Uwzględniła też różnorakie niuanse językowe i kulturowe. Zalety książki docenią zarówno uczący się języka angielskiego na poziomie średnim i zaawansowanym, jak i tłumacze z języka polskiego na angielski.
Szczegóły: Difficult words in Polish-english translation - Christian Douglas-Kozłowska
Tytuł: Difficult words in Polish-english translation
Podtytuł: Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski
Autor: Christian Douglas-Kozłowska
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe PWN
ISBN: 9788301142889
Kategoria: Podręczniki
Pomoce szkolne » Język angielski
Przedmiot: Język angielski
Języki: polski, angielski
Rok wydania: 2020
Ilość stron: 168
Format: 14.5x20.5cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.22 kg