Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych

Książka

Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych

  • Wydawnictwo: C. H. Beck
  • EAN: 9788381581332
  • Ilość stron: 350
  • Format: 16.5x23.8cm
  • Oprawa: Miękka
Wysyłka:
Niedostępna
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 0 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych - Jan Gościński

?Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych" to praktyczny i kompleksowy podręcznik dla każdego tłumacza zajmującego się przekładem na język polski orzeczeń angielskich sądów karnych.
Publikacja podzielona została na dwie części. Część pierwsza (teoretyczna) to:
przystępny opis struktury angielskich i polskich sądów karnych oraz objaśnienie różnic pomiędzy nimi, jak również omówienie najważniejszych zagadnień angielskiego i polskiego prawa karnego,
prezentacja najistotniejszych cech polskiego i angielskiego języka prawa oraz
powtórka najważniejszych teorii tłumaczenia prawniczego i koncepcji ekwiwalencji.
Część druga (praktyczna) to próba rozwiązania najbardziej kłopotliwych problemów tłumaczeniowych związanych z angielskim orzecznictwem karnym.
Analizie przykładowo poddano:
nazwy kar, przestępstw, dokumentów, osób oraz instytucji,
terminologię ogólnoprawną dotyczącą angielskiej procedury sądowej,
związki frazeologiczne,
pozaprawne terminy specjalistyczne,
nazwy własne,
skróty oraz
leksykę, składnię i stylistykę.

(... ) Na przykładzie kilkunastu autentycznych orzeczeń karnych wydanych przez sądy angielskie Autor omawia trudności terminologiczne i przekładowe, z jakimi boryka się tłumacz polski. W oparciu o własną, wieloletnią praktykę tłumaczeniową i doświadczenia wyniesione z poprawy prac egzaminacyjnych kandydatów na tłumaczy przysięgłych Autor ? podejmując decyzje translatorskie ? sam rozwiązuje wszystkie problemy tłumaczeniowe, podając adekwatne i kontekstowo uzasadnione propozycje translatorskie. Wart podkreślenia jest także krytycyzm Autora w stosunku do ekwiwalentów słownikowych, które ? jak ilustruje wieloma przykładami ? mogą prowadzić tłumacza na manowce. (...) Jeżeli chodzi o translatorykę polską, studium Jana Gościńskiego jest ważnym osiągnięciem naukowym, które bez wątpienia należy do najlepszych opracowań z tego obszaru wiedzy powstałych w ostatnim czasie (...).


Szczegóły: Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych - Jan Gościński

Nazwa: Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych
Autor: Jan Gościński
Wydawnictwo: C. H. Beck
Kod paskowy: 9788381581332
Tytuł oryginału: U
Języki: polski
Ilość stron: 350
Format: 16.5x23.8cm
Oprawa: Miękka


Recenzje: Egzamin na tłumacza przysięgłego Angielskie orzeczenia w sprawach karnych - Jan Gościński

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×