Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem.
Janusz Sikorski
Problemy translacji ustnej.
Między refleksją a refleksem.
Janusz Sikorski
- Wydawnictwo: LSW
- Rok wydania: 2019
- ISBN: 9788320557237
- Ilość stron: 192
- Format: 16.5x24.0cm
- Oprawa: Miękka
Niedostępna
Opis: Problemy translacji ustnej. - Janusz Sikorski
Wieloletni tłumacz konferencyjny i komunikacji multimedialnej, tłumacz literatury pięknej ze znacznym dorobkiem. Uniwersytecki samodzielny pracownik naukowy. Uprawiane dziedziny to interlingwistyka, fonetyka teoretyczna i korektywna, psycholingwistyka oraz język prawa. Ostatnio tego autora: ?Ludyczność werbalna w perspektywie lingwistycznej?.
Wbrew wyrażanemu niekiedy przekonaniu, że do umiejętności tłumaczenia wystarczy znajomość danego języka obcego oraz bliżej nieokreślona intuicja i żadna teoria nie jest tłumaczowi bezwzględnie potrzebna, zawsze kieruje się on pewnym wyobrażeniem o celu i sposobie realizacji zamierzonego przedsięwzięcia, zawsze ma jakąś choćby doraźnie przyjętą własną koncepcję, którą z czasem wzbogaca zdobytym doświadczeniem praktycznym. Wszelka praktyka translacji jest przeto wyrazem przyswojonej świadomie lub nieuświadomionej teorii. A według opinii, przypisywanej wielu mędrcom, nie ma nic bardziej praktycznego niż dobra teoria. Pogłębiona refleksja nad naturą przekładu ustnego jest jak najbardziej przydatna także w praktyce tłumacza.
(Fragment Przedsłowia)
Szczegóły: Problemy translacji ustnej. - Janusz Sikorski
Tytuł: Problemy translacji ustnej.
Podtytuł: Między refleksją a refleksem.
Autor: Janusz Sikorski
Wydawnictwo: LSW
ISBN: 9788320557237
Liczba tomów: 1
Język oryginału: polski
Języki: polski
Rok wydania: 2019
Ilość stron: 192
Format: 16.5x24.0cm
Oprawa: Miękka
Waga: 0.37 kg