Ekfraza, hypotypoza, przekład Interferencje literatury i malarstwa w prozie włoskiej i eseistyce polskiej XX wieku

Książka

Ekfraza, hypotypoza, przekład
Interferencje literatury i malarstwa w prozie włoskiej i eseistyce polskiej XX wieku

Wysyłka:
Niedostępna
Cena katalogowa 47,20 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 47,20 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Ekfraza, hypotypoza, przekład - Rozalia Słodczyk

Rozalia Słodczyk ? pokazując mechanizmy przywołania dzieła sztuki w tekście literackim oraz kłopoty z definiowaniem pojęć w ramach dawnych i współczesnych teorii ekfrazy ? usiłuje dowieść przydatności zapoznanej kategorii hypotypozy jako narzędzia krytycznego. Konfrontacja współczesnych sposobów rozumienia operacji tekstowo-kulturowego unaoczniania wpisanego w ekfrazę z jej pierwotną funkcją poruszania wyobraźni odbiorcy (podkreślaną dawniej przez kategorię hypotypozy) pozwala mówić o dwóch mechanizmach przekładu obrazu (dzieła sztuki) na słowo: pierwszy wiąże się z dążeniem do wiernego odtworzenia i ścisłej deskrypcji, drugi proponuje językową animację wizualnego modelu. Analizy opisów artefaktów odnalezionych we włoskiej prozie, prezentowanej na przykładzie utworów Antonia Tabucchiego, oraz w esejach polskich twórców: Zbigniewa Herberta, Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Adama Zagajewskiego, Joanny Pollakówny, Wojciecha Karpińskiego, Ewy Kuryluk, Ewy Bieńkowskiej czy Aleksandry Olędzkiej-Frybesowej, prowadzą do wnikliwych studiów obrazów, m.in: Ołtarza Baranka Eucharystycznego Jana van Eycka, Batszeby z listem Dawida Rembrandta, Śmierci Marsjasza Tycjana, portretu konnego sieneńskiego kondotiera pędzla Simone Martiniego czy Lekcji muzyki i Przerwanej lekcji muzyki Jana Vermeera. Rozalia Słodczyk ? literaturoznawca, historyk sztuki, komparatysta; potrójna absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego (magisteria z filologii polskiej, historii sztuki i italianistyki). W roku 2018 obroniła z wyróżnieniem doktorat w Instytucie Literatury Polskiej UW. Jej zainteresowania badawcze dotyczą studiów interdyscyplinarnych i porównawczych, w tym takich zagadnień, jak: relacje werbalno-wizualne, współczesna literatura włoska, europejskie malarstwo nowożytne, ikonografia, teoria i krytyka sztuki, historia filmu, teoria i praktyka przekładu. Publikowała m.in. w ?Tekstach Drugich?, ?Ruchu Literackim?, ?Przestrzeniach Teorii?, ?Porównaniach?, ?Przekładańcu?, ?Tekstualiach?.

Producent:
Wydawnictwo AMBER Sp. z o.o.
ul. Królewicza Jakuba 27 A
02-956 Warszawa (PL)
tel: kontakt@wydawnictwoamber.pl
email:

Podmiot odpowiedzialny:
Wydawnictwo AMBER Sp. z o.o.
ul. Królewicza Jakuba 27 A
02-956 Warszawa (PL)
tel: kontakt@wydawnictwoamber.pl
email:


Szczegóły: Ekfraza, hypotypoza, przekład - Rozalia Słodczyk

Tytuł: Ekfraza, hypotypoza, przekład
Podtytuł: Interferencje literatury i malarstwa w prozie włoskiej i eseistyce polskiej XX wieku
Autor: Rozalia Słodczyk
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Seria: Hermeneia
ISBN: 9788323346074
Języki: polski
Rok wydania: 2020
Ilość stron: 460
Format: 15.0x23.0cm
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Waga: 0.682 kg


Recenzje: Ekfraza, hypotypoza, przekład - Rozalia Słodczyk

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×


Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także: