Tłumacząc Hannah

Książka

Tłumacząc Hannah

  • Wydawnictwo: Bukowy Las
  • Rok wydania: 2021
  • EAN: 9788380743182
  • Ilość stron: 256
  • Format: 13.5x21.5 cm
  • Oprawa: broszurowa
Wysyłka:
Dzisiaj*Zamówienie złożone do godz. 12.00 (nie dotyczy przedpłat zaksięgowanych po godz. 12.00). Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu.
Cena katalogowa 36,90 PLN brutto
Cena dostępna po zalogowaniu
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×
Cena 36,90 PLN
Dodaj do Schowka
Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

Opis: Tłumacząc Hannah - Ronaldo Wrobel

Rio de Janeiro, lata 30. XX wieku. Pochodzący z Polski szewc Max Kutner zostaje zmuszony do pracy w cenzurze listów żydowskich imigrantów.

Świat nieuchronnie zmierza ku II wojnie światowej. W Brazylii nowy dyktatorski rząd, podejrzewając komunistyczny spisek z „semickimi wpływami“ i poszukując szpiegów oraz sabotażystów, usiłuje kontrolować wszelką komunikację. Jeden z licznych przybyszów z Polski, Max Kutner, zostaje zmuszony do pracy w cenzurze korespondencji. Tłumaczy z jidysz na portugalski listy takich samych jak on żydowskich imigrantów, by wytropić w nich zaszyfrowane informacje. Zmagając się z wyrzutami sumienia, samotny szewc stara się wykonywać swoje zadania na chłodno i z dystansem, lecz sprawy wymykają mu się spod kontroli, kiedy wpada w zachwyt nad listami pisanymi do siostry przez dobrą duszę o imieniu Hannah. Max zakochuje się w zachwycającej nieznajomej i obsesyjnie jej poszukuje. Kiedy ją wreszcie poznaje, odkrywa więcej, niżby się spodziewał i chciał. Nawet w odniesieniu do siebie samego.

Producent:
Dressler Dublin sp. z o.o
ul. Poznańska 91
05-850 Ożarów Mazowiecki (PL)
tel: +48 22 733 50 00
email: wydawnictwo@dressler.com.pl


Szczegóły: Tłumacząc Hannah - Ronaldo Wrobel

Tytuł: Tłumacząc Hannah
Autor: Ronaldo Wrobel
Wydawnictwo: Bukowy Las
Kod paskowy: 9788380743182
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 256
Format: 13.5x21.5 cm
Oprawa: broszurowa


Recenzje: Tłumacząc Hannah - Ronaldo Wrobel

Zaloguj się
Przypomnij hasło
×
×

„Tłumacząc Hannah” to opowieść o sile słowa, o uczuciu, które może pojawić się niespodziewanie i o wyborach, które mogą zmienić dosłownie wszystko.
„Tłumacząc Hannah” to interesująca powieść ze względu na wspomniane w niej wydarzenia historyczne Brazylii i kulturę żydowską. Fikcja literacka sprawnie przeplata się z realami lat 30. i wydarzeniami, które kształtowały nie tylko Brazylię, ale również resztę świata.
Jest to jedna z tych książek, które „siedzą w głowie” długo po przeczytaniu ostatniego zdania. Czytelnik rozmyśla nad realiami tamtych lat, nad losem imigrantów, lękiem i niepewnością o kolejny dzień. Nad dyktaturą, z którą przyszło im się mierzyć. I nad miłością, która mimo niełatwych czasów, przynosiła radość i nadzieję, że jest po co walczyć.
Mimo wspomnianego wcześniej braku głębi i opisom, które być może nie wszystkim Czytelnikom przypadną do gustu, „Tłumacząc Hannah” jest książką warta uwagi. Przede wszystkim za świetnie oddany klimat tamtych lat.
2021-04-01 14:02:53


Inne pozycje tego autora: Ronaldo Wrobel (1)