Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka
William Shakepreare
Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka
William Shakepreare
- Wydawnictwo: Znak
- Rok wydania: 2022
- ISBN: 9788324065158
- Ilość stron: 1392
- Format: 16.5 x 23.5 cm
- Oprawa: Twarda z obwolutą
Dzisiaj*Zamówienie złożone do godz. 12.00 (nie dotyczy przedpłat zaksięgowanych po godz. 12.00). Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu.
Opis: Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka - William Shakepreare
W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.
Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania. - Jan Kott
Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania. - Tadeusz Łomnicki
Mówi mi się Barańczaka tak, jak się oddycha powietrzem – tłumacz prowadzi mnie przez najbardziej powikłane i zaplątane wątki myślowe z krystaliczną prostotą. - Jan Peszek
W pierwszym olśnieniu tekstem jestem zaszokowany jego jasnością, prostotą, szaloną komunikatywnością. - Gustaw Holoubek
W Polsce tylko Stanisław Barańczak potrafi tak tłumaczyć Szekspira. - Andrzej Seweryn
Szczegóły: Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka - William Shakepreare
Tytuł: Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka
Autor: William Shakepreare
Wydawnictwo: Znak
ISBN: 9788324065158
Tłumacz: Barańczak Stanisław
Języki: polski
Rok wydania: 2022
Ilość stron: 1392
Format: 16.5 x 23.5 cm
Oprawa: Twarda z obwolutą
Recenzje: Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka - William Shakepreare
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Inne pozycje tego autora: William Shakepreare (20)
- The Tempest (Wordsworth) - Miękka
- Hamlet (Wordsworth) - Miękka
- Henry V (Wordsworth) - Miękka
- Macbeth (Wordsworth) - Miękka
- The Taming of the Shrew (Wordsworth) - Miękka
- Twelfth Night (Wordsworth) - Miękka
- A Midsummer Night's Dream (Wordsworth) - Miękka
- Antony and Cleopatra (Wordsworth) - Miękka
- The Winter's Tale (Wordsworth) - Miękka
- Henry IV Parts 1 & 2 (Wordsworth) - Miękka
- Richard II (Wordsworth) - Miękka
- Pen. Midsummer Nights Dream Bk/Mp3 CD (3) (Pearson) - miękka
- A Midsummer night's dream +CD (MM Publications) - Miękka
- Is this a dagger which I see before me? (Penguin Books) - Miękka
- Makbet (Ibis) - Miękka
- Romeo i Julia (Ibis) - Miękka
- Romeo i Julia (Ibis) - Twarda
- Kupiec wenecki (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego) - Twarda z obwolutą
- Makbet (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego) - Twarda z obwolutą
- Burza (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego) - Twarda z obwolutą