Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski The Great Universal English-Polish Dictionary
Tomasz Wyżyński
Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski
The Great Universal English-Polish Dictionary
Tomasz Wyżyński
- Wydawnictwo: Bauer-Weltbild Media (KDC)
- Rok wydania: 2008
- ISBN: 978-83-7404-900-9
- Ilość stron: 1352
- Format: 16.5x23.5 cm
- Oprawa: Twarda
Niedostępna
Opis: Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski - Tomasz Wyżyński
"Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski (The Great Universal English-Polish Dictionary) zawiera w części hasłowej 65 000 i około 70 000 przykładów zastosowań słów i wyrażeń; wksiążce znalazły się odrębne spisy angielskich nazw geograficznych (1674 hasła) podstawowych skrótów angielskich i amerykańskich (2200 haseł) imion angielskich (1008 hasła) nazw własnych stosowanych w astronomii (224 hasła) popularnych nazw stanów amerykańskich (48 haseł) a ponadto specjalne działy poświęcone angielskim czasownikom nieregularnym, pisowni i wymowie liczebników angielskich oraz tradycyjnym miarom i wagom angielskim i amerykańskim przeliczonym na układ metryczny. Po części hasłowej dodano również zarys gramatyki angielskiej, mogący pełnić rolę zwięzłego repetytorium.
Wszystkie hasła zawarte w słowniku opatrzone są transkrypcją fonetyczną zgodną zarówno z konwencjami International Phonetic Association (IPA) jak i z polską tradycją leksykograficzną: aby ułatwić korzystanie ze słownika osobom przyzwyczajonym do starszych słowników angielsko-polskich, celowo zastosowano transkrypcję fonetyczną podobną do użytej w tych słownikach. Wyrazy hasłowe opatrzone są ponadto kwalifikatorami gramatycznymi, stylistycznymi
i znaczeniowymi, a niekiedy także dodatkowymi objaśnieniami: w przypadku trudniejszych terminów fachowych bywają to krótkie objaśnienia merytoryczne wjęzyku polskim,w przypadku angielskich wyrazów wieloznacznych zaś identyfikatory znaczeń w języku angielskim umieszczone w nawiasach i wyróżnione kursywą. Nadaje to niniejszemu słownikowi szczególne właściwości: będąc bardzo obszernym słownikiem dwujęzycznym, ma on jednocześnie pewne cechy leksykonu oraz słownika synonimów angielskich. Obie te funkcje wzbogacają książkę i powinny ją uczynić bardziej przyjazną dla użytkownika, zarówno polsko-, jak i anglojęzycznego.
Zasób leksykalny słownika jest bardzo szeroki: slang, wyrazy i wyrażenia potoczne, idiomy, przysłowia, utrwalone figury stylistyczne, dialektyzmy, język dziecięcy, gwara przestępcza, język subkultur młodzieżowych i narkomanów, terminologia fachowa z różnych dziedzin, archaizmy spotykane w literaturze, wyrazy i zwroty literackie. Część hasłowa zawiera nie tylko wyrazy angielskie i amerykańskie, lecz także szkockie, irlandzkie, australijskie, południowoafrykańskie i angloindyjskie. Z punktu widzenia leksykograficznego najbardziej ryzykowne było wprowadzenie do słownika wielu ultranowoczesnych wyrażeń slangowych, gdyż część z nich po kilku latach z pewnością się zestarzeje; uwzględniono je jednak w nadziei, że utrwalą się w tekstach pisanych, a zatem okażą się przydatne i po upływie dłuższego czasu."
Szczegóły: Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski - Tomasz Wyżyński
Tytuł: Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski
Podtytuł: The Great Universal English-Polish Dictionary
Autor: Tomasz Wyżyński
Wydawnictwo: Bauer-Weltbild Media (KDC)
Kod paskowy: 9788374049009
ISBN: 978-83-7404-900-9
Tytuł oryginału: Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski. The Great Universal English-Polish Dictionary
Język oryginału: POLSKI
Języki: POLSKI
Rok wydania: 2008
Ilość stron: 1352
Format: 16.5x23.5 cm
Oprawa: Twarda
Recenzje: Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski - Tomasz Wyżyński
Informacje:
Inne pozycje tego autora: Tomasz Wyżyński (20)
- Polsko-angielski słownik biznesu (WNT) - Miękka
- Angielsko-polski słownik biznesu z wymową (WNT) - Miękka
- Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski (WNT) - Twarda
- Wielki uniwersalny słownik polsko - angielski (WNT) - Twarda
- Gejsza (Bellona) - Twarda
- Andrzej Sapkowski przedstawia. Szpony i kły. (SuperNowa) - Miękka ze skrzydełkami
- Tour de France (SQN - Sine Qua Non) - Miękka ze skrzydełkami
- Powrót do Jedwabnego (Wojciech Sumliński Reporter) - Miękka
- Poczucie samoskuteczności jako moderator wpływu afektu na wykonanie zadań (Universitas) - miękka ze skrzydełkami
- Brazylijskie Jiu-Jitsu. (Galaktyka) - Twarda z obwolutą
- Wgląd. Buddyzm, Tajlandia, ludzie (Sensus) - Miękka
- Zaraza. Cykl Grobowiec. Tom 1 (Vesper) - Twarda
- Piastowie Walka o tron 1138-1320 (Wydawnictwo Astra) - Miękka ze skrzydełkami
- Jeż Jerzy Dzieła zebrane Tom 4 (Kultura gniewu) - Twarda
- Sto technik wpływu społecznego (Smak Słowa) - Miękka ze skrzydełkami
- Strachociny. Upiory znad trzęsawiska (Mamania) - Twarda
- Holokaust. (Nie)odrobiona lekcja historii (Universitas) - Miękka ze skrzydełkami
- Potyczki z Freudem. Mity, pułapki i pokusy psychoterapii (Wydawnictwo Naukowe PWN) - Twarda
- Przepędźcie guru, którzy radzą, jak żyć (Bez Maski) - Miękka ze skrzydełkami
- Męskie gadanie (Rebis) -