Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1 Pierwsze kontakty Polsko-Arabskie
Opracowanie zbiorowe
Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1
Pierwsze kontakty Polsko-Arabskie
Opracowanie zbiorowe
- Wydawnictwo: Dialog
- Rok wydania: 2019
- ISBN: 9788380027725
- Ilość stron: 276
- Format: 16.5x23.5cm
- Oprawa: Twarda
1 - 3 dni robocze + czas dostawy*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Opis: Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1 - Opracowanie zbiorowe
Przedstawiamy pierwszy tom artykułów z serii wydawniczej Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski pod redakcją naukową dr hab. Agaty S. Nalborczyk i dra Mustafy Switata. Seria ta prezentuje wyniki prac zespołu naukowców różnych dyscyplin, realizującego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki projekt badawczy pt. Transfer kulturowy jako transdyscyplinarny element nauki o stosunkach międzykulturowych na przykładzie wpływów kultury arabskiej w dziedzictwie kulturowym Polski (projekt nr 2bH 15 0156 83 na lata 2016-2019). W tomie otwierającym serię, zatytułowanym Pierwsze kontakty polsko-arabskie, autorzy poszczególnych opracowań skoncentrowali się na zbadaniu początków transferu kulturowego - na najwcześniejszych (niebezpośrednich) kontaktach kultury arabskiej i polskiej, których rezultatem są arabskojęzyczne relacje o Polsce i Słowianach oraz elementy arabskie w materialnym dziedzictwie kulturowym Polski - arabskie monety i inne źródła archeologiczne, a także rękopisy. Analizy wczesnośredniowiecznych arabskojęzycznych rękopisów jako źródeł historycznych dotyczących Słowiańszczyzny i Polski dokonał historyk Jacek Adamczyk. Socjolog Mustafa Switat zbadał kontrowersje dotyczące pochodzenia podróżnika, piszącego w języku arabskim Żyda z Andaluzji, Ibrahima Ibn Jakuba, jego członkostwa w poselstwie do cesarza Ottona I i celu wyprawy do Europy. O relacjach między Al-Andalus a Słowiańszczyzną (czy raczej między muzułmańskim kalifatem hiszpańskim a Europą Środkowo-Wschodnią) napisał historyk-arabista Mateusz Wilk. Tekst arabisty Bogusława Zagórskiego prezentuje przegląd elementów arabsko-muzułmańskich w polskim dziedzictwie kulturowym, skupiając się na rękopisach spisanych w języku arabskim, pozyskanych w efekcie kolekcjonerstwa lub międzynarodowego handlu. Mateusz Bogucki, archeolog-numizmatyk, opracował na podstawie analizy zawartości skarbów wczesnośredniowiecznych materialne ślady najstarszych kontaktów Słowian zachodnich z kulturą arabską. Historyk Dariusz Adamczyk zbadał źródła napływu i obiegu srebrnych dirhamów z okresu IX-XI wieku, których liczne znaleziska mogły mieć dla początków państwa polskiego ogromne znaczenie . Uzupełnieniem badań nad obiegiem arabskich dirhamów jest opisanie przez archeologa Tomasza Nowakiewicza wczesnośredniowiecznych importów ze strefy muzułmańskiej, znalezionych na ziemiach polskich. Poszukiwania elementów (akcentów) arabskich w kulturze materialnej Polski na podstawie źródeł archeologicznych przeprowadziła też Małgorzata Grupa, archeolog specjalizująca się w analizie zabytków wykonanych z materiałów pochodzenia organicznego, takich jak: drewno, skóra, tkanina etc.
Szczegóły: Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1 - Opracowanie zbiorowe
Tytuł: Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1
Podtytuł: Pierwsze kontakty Polsko-Arabskie
Autor: Opracowanie zbiorowe
Wydawnictwo: Dialog
ISBN: 9788380027725
Liczba tomów: 7
Numer tomu: 1
Tytuł tomu: PIERWSZE KONTAKTY POLSKO-ARABSKIE
Języki: polski
Rok wydania: 2019
Ilość stron: 276
Format: 16.5x23.5cm
Oprawa: Twarda
Waga: 0.608 kg
Redakcja: ADK Media
Recenzje: Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski - Tom 1 - Opracowanie zbiorowe
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Inne pozycje tego autora: Opracowanie zbiorowe (20)
- Marketing (PWE) - Miękka
- Wieloletnie rośliny energetyczne (Multico) - Twarda
- Michał Znaniecki Moje życie mój teatr (G+J Gruner+Jahr Polska) - Twarda
- Słownik polsko-niderlandzki niderlandzko-polski czyli jak to powiedzieć po niderlandzku (Level Trading) - Twarda
- Przygody sowy Rozalii-Ćwiczenia grafomotoryczne (WiR) - miękka
- Język angielski w pracy Rozmówki angielskie + CD (Level Trading) - Kartonowa Foliowana
- Z ogrodu na stół. Świeżo, kolorowo i zdrowo (Olimp Media) -
- Mistrz i Katarzyna. Hans von Kulmbach i jego.. (Muzeum Narodowe) -
- Antologia na 40-lecie RSTK w Rzeszowie (Krywaj) - miękka
- Prawo gospodarcze publiczne w pigułce (C. H. Beck) - Miękka
- Prawo cywilne w pigułce Część ogólna Prawo rzeczowe (C. H. Beck) - Miękka
- Team Up Plus 8 Materiały ćwiczeniowe + kod online (Oxford University Press) -
- Psi Patrol. Bajki z Magnesami cz. 2 Przygody w chmurach (Media Service Zawada) - twarda
- Psi patrol. Co za niezwykłe pieski (Media Service Zawada) - miękka
- Zwycięstwo (Egmont) - Twarda
- Rokowania zbiorowe a rynek platform cyfrowych. Tradycyjne narzędzie dla nowych modeli biznesowych (Wolters Kluwer) - Twarda
- Peppa Pig Zabawy na śniegu (Media Service Zawada) - miękka
- Prawo konstytucyjne w pigułce + testy online (C. H. Beck) - Miękka
- Uprawnienia rodziców w pracy Poradnik pracodawcy 2024 (Infor) - Kartonowa Foliowana
- Wesołe wyrazy. Blok z tekturą (Trele) -