Przekłady dla teatru
Paweł Hertz
Przekłady dla teatru
Paweł Hertz
- Wydawnictwo: PIW
- Rok wydania: 2021
- ISBN: 9788381962766
- Ilość stron: 300
- Oprawa: Twarda
Jutro (poniedziałek 2024-11-25)*Przy zamówieniu większej ilości egzemplarzy czas realizacji zamówienia może ulec wydłużeniu
Opis: Przekłady dla teatru - Paweł Hertz
Paweł Hertz (1918?2001) ? pisarz, poeta, tłumacz i wydawca, przez wiele lat związany z Państwowym Instytutem Wydawniczym ? jedna z najważniejszych postaci polskiej kultury i humanistyki XX wieku. Autor przeszło dziesięciu tomów poetyckich i ponad 15 eseistycznych. Tłumaczył m.in. twórczość Lwa Tołstoja, Iwana Turgieniewa, Anatola France?a, Marcela Prousta, Jacoba Burckhardta, Hugo von Hofmannsthala; redakcyjnie opracowywał dzieła wybrane m.in. Aleksandra Puszkina, Fiodora Dostojewskiego, Zygmunta Kraińskiego, czy Juliusza Słowackiego. W czwartym tomie serii poświęconej twórczości Pawła Hertza przybliżamy dwie sztuki ? Adrianne Lecouvreur Ernesta Legouve?a i Eugene Scribe?a oraz Miesiąc na wsi Iwana Turgieniewa ? w doskonałym przekładzie Hertza. Tom ten uzupełnia wnikliwe posłowie Wojciecha Majcherka o złożonych, czy wręcz ?burzliwych? relacjach Hertza z teatrem.
Szczegóły: Przekłady dla teatru - Paweł Hertz
Tytuł: Przekłady dla teatru
Autor: Paweł Hertz
Wydawnictwo: PIW
ISBN: 9788381962766
Język oryginału: polski
Języki: polski
Rok wydania: 2021
Ilość stron: 300
Oprawa: Twarda
Waga: 0.51 kg
Recenzje: Przekłady dla teatru - Paweł Hertz
Informacje:
Klienci, którzy kupili oglądany produkt kupili także:
Inne pozycje tego autora: Paweł Hertz (8)
- Sposób życia (Iskry) - Twarda z obwolutą
- Pamięć i ład (PIW) - Twarda
- Opowieści niesamowite 2. Literatura rosyjska (PIW) - Twarda
- Wiersze zebrane (PIW) - Twarda
- Zoppot / Sopot. Książka do pisania (wersja niemiecka) (Austeria) - oprawa broszurowa
- Sedan (PIW) - twarda
- Przekłady dla teatru (PIW) - Twarda
- O muzyce (PIW) - Twarda